LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
パステルコラージュ
跳转到导航
跳转到搜索
パステルコラージュ
| |
---|---|
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | パステルコラージュ |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 由良崇将 |
編曲 | EFFY |
歌手 | |
试听 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2025年5月28日 |
收錄專輯 | 《Aspire》 |
パステルコラージュ是Liella!第三张专辑《Aspire》中的收录曲,由鬼塚夏美演唱,发售于2025年5月28日。
歌词
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
(そっと指先に 触れたのはなに?)
(是什么轻轻接触了我的指尖?)
(ずっと探してた)憧れなのかも
(一直都在寻觅的)或许是憧憬吧
君だったのかも
说不定就是你呀
夢を話すたびキラリ 輝く瞳が嬉しくて
每当诉说梦想之时 就会目光如炬令人欣喜
分け合ったときめき 全部受け取ってくれた いつだって
相互分享的心跳悸动 全盘接受下来 无论何时
なんでこんなに頑張りたいんだろう?(分からない)
为何会如此地想要努力呢?(我并不知道)
叶わないならムダなの?(違う)
若是无法实现不就白费了吗?(并非如此)
時間忘れちゃうくらいの 今を見つけたの
找到了几乎快要忘记时间的当下
やっと出会えたの!
终于和你相遇了!
最高に笑える 未来はすぐそこ
露出最灿烂笑容的未来就在眼前
バラバラな記憶 繋いでいくコラージュ
拼凑好了零碎记忆的拼贴画
気がついたの ずっとアイ くれていたこと
我才意识到 你一直都深爱着我
泣き出しそうなその手を取って
眼中满是热泪 竭力握住那双手
走るの!また瞳キラキラ光るように
奔跑吧!为了重新点亮眼中的光芒
(パステルになる)
(变成彩色粉笔)
悔しかったあの日も
就算是不甘心的时日
(パステルになる、ね!)
(变成彩色粉笔吧!)
すれ違った日も
还有与你擦肩而过的日子
周りにいっぱいの笑顔 貼りつけたならもう
只要在周围贴满笑容的话
優しい思い出に変わる
就都会化作温柔的回忆
揺れて 肩がふと重なった
摇晃着 肩膀交叠在一起
(隣にいる)それだけでね 実はじんわり来てる
(你就在身旁)光是这样 就让我泪眼朦胧
ありがとう ごめんね いつも 心配させてたよね
谢谢你 对不起 总是会让你担心呢
挑戦した証し 破り捨てたページも(誇れるの)
挑战过的证明 撕破扔掉的书页(都值得骄傲)
もっと行こうよ!夢を追うのに資格はいらない!
继续往前吧!追逐梦想不需要什么资格!
(Piece Piece どれも貼り合わせるの)
(一块块碎片 都粘贴在一起)
(Piece Piece 涙 笑顔も全部)
(一段段回忆 泪水和笑容全部)
(Piece Piece どれも繋がっているの)
(一片又一片 每一片皆紧紧相连)
並んで夢みてる どこまでも行ける
肩并肩追逐梦想 无论天涯海角皆可抵达
この幸せをどう言えば伝わる?
怎样才能传达出这份幸福呢?
下手くそだけど「大好き」だけ告げたら
虽然有点笨拙 但只要说出“最喜欢了”的话
また瞳キラキラ光った
双眼就会再度闪耀
バラバラな記憶 繋いでいくコラージュ
拼凑好了零碎记忆的拼贴画
気がついてた ずっとアイ くれていたの どんな日も
我才意识到 你一直都深爱着我
すぐ傍にあったその手を取って
牵起就在我身边的那双手
走るの!また明日がキラキラ光るから
奔跑吧!明天会再次闪耀光芒
(パステルになる)
(变成彩色粉笔)
優しく染まった記憶
记忆染上了温柔的色彩
(パステルになる、ね!)
(变成彩色粉笔吧!)
躓いても平気!
跌倒了也没关系!
周りにいっぱいの笑顔 貼りつけていくの
我会在周围贴满笑容
指切りをするよ
来拉勾吧
ねえ ここからずっと一緒に行こう
喂 从这里开始一直牵手走下去吧
繰り返す 目と目合わせて コラージュ
四目相对 拼贴绘图 永远重复下去